আষাঢ়ী ঢল ও বজ্রপাত: The Stormy Day
"আষাঢ়ী ঢল ও বজ্রপাত: The Stormy Day"
Narrator: আষাঢ় মাসের শুরু, আকাশ মেঘে ঢাকা। আগের দিন রেডিওতে ঘোষণা এসেছে - আগামীকাল আষাঢ়ী ঢল ও বজ্রপাতে নাকাল হবে দেশের ৪৭ ভাগ অঞ্চল। সবাই সাবধানে থাকবেন।
Rina: (to herself) "আহা, কাল আবার কী হবে? It’s going to be a stormy day! I have to be careful."
Rina's Mother: রিনা, কাল তো আষাঢ়ী ঢল হবে। তুমি school এ যাবে কিভাবে?
Rina: মা, আমি কাল বাসায় থাকবো। It’s not safe to go out in such weather.
Rina's Mother: হ্যাঁ, ঠিক বলেছো। তোমার বাবা-ও বলছে সাবধানে থাকতে।
Next Morning:
Narrator: পরের দিন সকালে, আকাশ ঘন কালো মেঘে ছেয়ে গেছে। বজ্রপাতের শব্দে কেঁপে উঠছে চারপাশ।
Rina's Father: রিনা, তোমার স্কুলের বন্ধুদের সাথে যোগাযোগ রেখো। সবাই যেনো সাবধানে থাকে।
Rina: Okay, বাবা। আমি এখনই ওদের message করছি। (texts her friends) "Hey everyone, please stay safe today. The weather is really bad. আষাঢ়ী ঢল আর বজ্রপাত হবে।"
Friend 1: Thanks, Rina. আমি বাসায়ই থাকবো।
Friend 2: আমিও। It’s better to be safe.
Noon Time:
Narrator: দুপুরের দিকে আষাঢ়ী ঢল শুরু হলো। রিনা জানালা দিয়ে দেখছে।
Rina: মা, দেখো কেমন বৃষ্টি হচ্ছে! The rain is pouring heavily.
Rina's Mother: হ্যাঁ রিনা, এই বৃষ্টি খুব বিপদজনক হতে পারে। It’s important to stay indoors.
Rina: (to herself) "আমি ভাবছি এই সময়টায় কিছু ইংরেজি পড়া practice করি। It’s a good time to learn something new."
Rina: মা, তুমি জানো "storm" শব্দটা বাংলায় কী?
Rina's Mother: হ্যাঁ, "storm" মানে ঝড়।
Rina: ঠিক বলেছো, মা। আর "thunder" মানে কী?
Rina's Mother: "Thunder" মানে বজ্র।
Rina: খুব ভালো, মা। তুমি আমাকে কিছু ইংরেজি শব্দ শেখাতে পারবে?
Rina's Mother: অবশ্যই। তুমি "rain" এর বাংলা জানো?
Rina: হ্যাঁ, "rain" মানে বৃষ্টি।
Rina's Mother: আর "lightning"?
Rina: "Lightning" মানে বিদ্যুৎ চমকানো।
Rina's Mother: খুব ভালো, রিনা। তুমি তো অনেক কিছু জানো।
Evening:
Narrator: বিকেলের দিকে বৃষ্টি কমে এলো, কিন্তু আকাশে মেঘ রয়ে গেছে।
Rina's Father: রিনা, তোমার পড়াশোনা কেমন চলছে?
Rina: ভালোই চলছে, বাবা। আজকে আমি মা-র সাথে কিছু নতুন ইংরেজি শব্দ শিখেছি।
Rina's Father: খুব ভালো কাজ করেছো। It’s important to keep learning, even when the weather is bad.
Rina: ধন্যবাদ, বাবা। আমি আরও শিখতে চাই।
Narrator: আষাঢ়ী ঢল ও বজ্রপাতের দিনেও, রিনা ও তার পরিবার মিলে একটি সুন্দর ও শিক্ষণীয় দিন কাটালো। সবসময় সাবধানে থাকলে এবং পরিবারের সাথে সময় কাটালে কঠিন সময়ও সহজ হয়ে যায়।
Moral of the Story: Storms may come, but with caution and continuous learning, we can turn any day into a productive one.